Il semble que nos amis Britanniques de l’autre côté du ‘channel’ aient confondu le Cannabis avec quelque chose de beaucoup plus dangereux, comme une arme nucléaire, un virus mortel, ou un truc encore plus dangereux comme Bob Ross. C’est un message officiel de la rédaction ‘Le Cannabiste’ pour nos frères Anglais. Voici en deux langues l’appel du 7 Mars. Votre langue est bleue.
This is an official message from the journal Le Cannabiste, here comes ‘L’appel du 7 Mars’. Your tongue is blue.
* * *
Chers amis Anglais, Dear British Friend,
Il ne faut pas que vous ayez si peur du Cannabis.
You should not be so afraid of Cannabis.
Il y a des choses bien plus dangereuses comme l’alcool,
There are far more dangerous things like alcohol,
Qui cause tous les jours tant de misère que ce serait trop long a énumérer
Which causes everyday so much distress, it would just be too long to enumerate
Regardez en France nous le savons depuis 300 ans
Look in France we’ve known it for 300 years
Souvenez-vous bien, l’alcoolisme, ça marche aussi avec la bière et le vin aussi.
Just remember just, that alcoholism can also come with beer and wine.
* * *
Aussi chers amis rosbif ne vous en faites pas lorsque vous lisez quelque chose de semblable à cela chez vous:
Also dear rosbif friends, do not worry when your read something looking like this at your place :
Alors vous devriez plutôt comprendre ceci à la place :
You should then understand this instead :
Et si on vous demande la raison, voici pourquoi :
And if somebody is asking, here’s why :
Merci pour votre attention chers amis Cannabistes Anglais. Un pour tous, tous pour elle, ne croyez pas tout ce qu’on vous raconte à la télé.
Thank you for your attention dear Britton Cannabists friends. One for all, all for her, do not believe everything they say on TV.
* * *
Commentaires, réactions: Le Cannabiste sur Facebook / Twitter
Sources : Facebook
– Jean-pierre Ceccaldi pour The Blinc Group – Le Cannabiste 2018 Tous droits réservés –